Всероссийская перепись библиотечных блогов

BannerFans.com

четверг, 18 января 2018 г.

ВНИМАНИЕ!!! ВНИМАНИЕ!!! 

Всем любителям английского языка и поэзии 
г. Белгорода и области!
К 230-летнему юбилею английского поэта 
Джорджа Гордона БАЙРОНА
Отдел литературы на иностранных языках 
объявляет 
ОТКРЫТЫЙ КОНКУРС
ПОЭТИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА
Стихотворения Д. Г. БАЙРОНА 
"Stanzas for Music"
с английского языка на русский

Участие в конкурсе бесплатное!

Победители получат поощрительные призы (пригласительные БИЛЕТЫ В КИНОТЕАТР «ГРИННФИЛЬМ» НА 2 ПЕРСОНЫ и др.)

Дедлайн 10 марта 2018 года.


Результаты конкурса будут оглашены 21 марта 2018 на мероприятии, посвященном Всемирному дню поэзии «Русская поэзия в диалоге с зарубежной».


Место проведения: Зона WI-FI Белгородской государственной универсальной научной библиотеки.

К участию принимается текст поэтического (рифмованного перевода), ранее не публиковавшийся на русском языке.


Лучшие работы будут опубликованы в нашем блоге (на сайте библиотеки) http://ibgunb.blogspot.ru/ и в группе «В контакте» http://vk.com/ibgunb


Готовые варианты перевода необходимо присылать на адрес электронной почты: a_ladkina@bgunb.ru.


На конкурс для перевода предлагается поэтическое произведение 
Д. Г. Байрона в жанровой форме стансы:

Stanzas for Music

There be none of Beauty's daughters
With a magic like thee;
And like music on the waters
Is thy sweet voice to me:
When, as if its sound were causing
The charmed ocean's pausing,
The waves lie still and gleaming,
And the lull'd winds seem dreaming.

And the midnight moon is weaving
Her bright chain o'er the deep;
Whose breast is gently heaving,
As an infant's asleep:
So the spirit bows before thee,
To listen and adore thee;
With a full but soft emotion,
Like the swell of Summer's ocean.

Ждем ваших работ!




Контактные данные: 
Адрес: Попова 39 - А, каб. 510, отдел литературы на иностранных языках
Тел.:+7(4722) 31-01-40

Комментариев нет:

Отправить комментарий