Всероссийская перепись библиотечных блогов

BannerFans.com

четверг, 11 января 2018 г.

ТОП-13 ошибок, мешающих учить 

грамматику английского языка 

 А вам легко учить грамматику английского языка? Фактически у каждого студента периодически возникают какие-нибудь трудности в обучении. Это совершенно нормально: вы совершенствуете свои знания, поэтому и возникают такие моменты. Сегодня мы расскажем о том, какие трудности с грамматикой наиболее часто возникают в процессе изучения английского языка и как с ними справиться. 



Основные трудности при изучении грамматики английского языка и методы избавления от них 

Русские студенты зачастую боятся грамматики в иностранном языке. Давайте рассмотрим наиболее популярные «закавыки» и сформулируем несколько советов, которые помогут справиться с ними. 

1. Отсутствие глагола to be 

Новички часто забывают про глагол to be в утвердительном предложении. Мы привыкли говорить по-русски «Я свободен», «Она сейчас в школе» и т. д. Поэтому и по-английски так и хочется сказать I free вместо I am free и She at school now вместо She is at school now. Как приучить себя использовать вспомогательный глагол? 
  • Запомните главную мысль: в предложении на английском языке ВСЕГДА есть глагол. 
  • Выучите самые распространенные случаи употребления глагола to be, он используется: 

a). когда нужно сообщить, КТО вы или другой человек (например, по имени или профессии): “My name is Sam”


b) когда нужно сообщить, ГДЕ вы или кто-то находится: “He is at the hospital”

c). когда нужно сообщить, КАКОЙ вы или другой человек (качество): “You are beautiful”

2. Отсутствие вспомогательного глагола do/does

Следующая ошибка — отсутствие вспомогательного глагола do/does в отрицательном или вопросительном предложении в настоящем простом времени. Мы говорим «Она не ходит в школу», поэтому так и хочется сказать “She not go to school” вместо “She does not go to school”. А предложение «Ты знаешь Джима?» хочется перевести “You know Jim?”, а правильный вариант — “Do you know Jim?”. Как не забывать о глаголе? 

  • Запомните легкое правило: в общих вопросах и отрицательных предложениях ВСЕГДА есть вспомогательный глагол (исключение, если в предложении стоит модальный глагол), даже если его не было в утвердительном предложении. 
  • Еще одна «основа основ» грамматики английского языка — порядок слов: в общем вопросе на первом месте ВСЕГДА стоит вспомогательный (или модальный) глагол, после него подлежащее (субъект) и только после этого сказуемое (действие), например: “Does she go to school?” («Она ходит в школу?») — на первом месте стоит вспомогательный глагол — does, затем подлежащее — she (она), затем сказуемое — go (ходит). 

3. Неправильный порядок слов в утвердительном предложении 

Великий русский язык позволяет нам говорить и «Я люблю английский», и «Английский я люблю», и «Люблю я английский». А этот самый любимый нами английский язык не балует нас таким разнообразием вариантов. Поэтому вместо “Love I English” мы вынуждены обойтись неоригинальным и единственно правильным “I love English”
  • В данном случае вам нужно навсегда запомнить схему построения предложения в английском языке: подлежащее — сказуемое — остальная часть предложения. Поэтому, если вы переводите предложение с русского на английский, сначала определите, ЧТО является подлежащим, а ЧТО — сказуемым. 
  • Грамматико-переводные упражнения — отличная возможность отточить навык построения предложения на английском языке. Как можно чаще выполняйте подобные упражнения. 
4. Отсутствие -s/-es 

Также часто забывают про -s/-es в глаголах, употребляемых после местоимений и существительных в третьем лице и единственном числе (he, she, it, Tom, car, park, cat и т. п.) в настоящем простом времени (Present Simple). Эту ошибку допускают не только те, кто недавно начал учить грамматику английского языка: в разговорной речи мы так сосредоточены на том, ЧТО сказать, что иногда забываем о том, КАК сказать. Пример: мы говорим «Я играю в шахматы» и «Она играет в шахматы». Переводим как “I play chess”, так и хочется сказать аналогично “She play chess”, вместо верного варианта “She plays chess”. Как не потерять окончание? 
  • Во-первых, не торопитесь говорить. Как правило, студенты отлично помнят, что нужно добавить окончание -s/-es, но так спешат выразить свою мысль, что забывают о нем. Беглость речи вы еще успеете приобрести, а вот грамматические ошибки нужно исправлять по мере их появления. 
  • Во-вторых, рекомендуем установить на планшет или смартфон приложение «Полиглот» (iOS, Android). Оно бесплатное, не требует соединения с Интернетом. Выучить английский за 16 часов, как обещают авторы одноименной программы, конечно, не получится. Зато вы отточите навыки использования времен группы Simple и окончание -s/-es будете произносить автоматически. 

5. Неверное употребление указательных местоимений 

Еще одна распространенная ошибка — неправильное использование указательных местоимений that (тот, та, то), this (этот, эта, это), these (эти), those (те). Единственная причина, по которой мы допускаем путаницу — незнание этих слов и редкое употребление их в речи. 

  • Совет будет простым и надежным: нужно просто запомнить, что this и these говорят о предметах, которые находятся рядом с нами, в непосредственной близости к говорящему. А that и those мы говорим об отдаленных предметах. This и that говорим о предметах в единственном числе, а these и those — во множественном числе. 
  • Потренируйтесь на окружающих предметах, приучите себя говорить эти слова так, чтобы при разговоре с англоязычным собеседником вы уже не раздумывали, какое местоимение говорить, а произносили нужное слово автоматически. 
6. Отсутствие артиклей 

В русском языке их нет, поэтому кажется, что хитрые англичане придумали их специально, чтобы мы ломали голову, когда говорить a dog, а когда the dog. Даже на таких уровнях, как Pre-Intermediate или Intermediate, ученики забывают об артиклях. Они часто объясняют это тем, что «не хочется его тут ставить», «чутье языка не подсказало». Некоторые считают артикли мелочью, необязательной частью речи. Это заблуждение: носитель языка, конечно, поймет, о чем вы говорите, но ему придется догадываться, имеется в виду какой-то конкретный предмет или нечто общее. Кроме того, если вы пропустите артикль, некоторые слова (например, hand или fly) из существительных могут превратиться в глаголы, что совсем недопустимо. 
  • Чтобы проще было изучить употребление артиклей, можно запомнить простые ассоциации. Артикль a/an произошел от английского числительного one, именно поэтому он ставится только перед исчисляемым существительным (то, которое можно посчитать) в единственном числе. Некоторые филологи предлагают ассоциировать его со словом any, то есть a/an обозначает «какой-нибудь, любой» предмет. Артикль the эволюционировал из слова that, поэтому он означает какой-то конкретный предмет, который хорошо знаком собеседникам. 

7. Неправильный выбор времен 

Начнем с того, что времен в английском языке всего лишь три (настоящее, прошедшее и будущее). Однако есть еще аспекты этих времен, а также «великий и ужасный» пассивный залог. При изучении грамматики английского языка студенты довольно часто путаются во временах. 

  • Не пытайтесь «выучить» времена, простая зубрежка ничего не даст. Попытайтесь ПОНЯТЬ их, тогда ваши старания принесут плоды. 
  • Некоторые филологи предлагают запоминать, что обозначает то или иное время. Так, времена группы Simple значат регулярное действие, факт. Времена группы Continuous выражают процесс, времена группы Perfect — результат какого-то действия, а Perfect Continuous — процесс, который длится на протяжении указанного количества времени. 
  • Не забывайте о контексте и нестандартных способах обучения, например, вы можете учить времена английского языка при помощи песен. Когда слушаете песню, читаете текст или смотрите видео, обращайте внимание, как носители языка используют то или иное время.
  • Периодически проверяйте себя при помощи различных тестов на времена английского языка. 
8. Ошибка в использовании неправильных глаголов 

Совершенно непонятно, почему некоторые глаголы во второй и третьей форме просто будут получать окончание -ed: close-closed-closed, некоторые совсем не будут меняться: put-put-put, а некоторые будут меняться не по правилам: speak-spoke-spoken
  • Учить таблицу неправильных глаголов обязательно. Помните, что грамматика английского языка в стихах заучивается легче и быстрее. 
9. Неверное употребление предлогов 

Правила употребления глаголов, прилагательных и существительных с предлогами в русском и английском языках не совпадают. Совершенно непонятно, почему «злиться НА кого-то» будет “to be angry WITH”, а «концентрироваться НА чем-то»“to concentrate ON”. А как вам такой пример: «уверенный В себе» “confident OF himself”
  • Правила употребления предлогов нужно учить наизусть, на самом деле это не так уж сложно. Трудности у студентов возникают, когда они пытаются выучить их без контекста. Поэтому имеет смысл не просто зубрить определенные конструкции, а выписывать предложения, в которых они употребляются, и почаще читать их. Лучше всего составлять такие предложения самостоятельно: напишите короткий текст и периодически просматривайте его. 
  • Филологи единодушно выделяют 83 наиболее часто используемых выражения в фиксированной связке с предлогами, так что имеет смысл изучить их. 
10. Непонимание разницы между условными предложениями второго и третьего типа 

Возьмем предложение второго типа: “If I had money, I would buy a house”. И аналогичное третьего типа: “If I had had money, I would have bought a house last year”. В английском языке они сильно отличаются, но на русский переводятся одинаково: «Если бы у меня были деньги, я бы купил дом». Эти «трудности перевода» смущают многих студентов. Как с ними бороться? 
  • Второй тип условных предложений — это гипотеза, предположение, малореальные события, касающиеся настоящего или будущего времени. Часто так говорят о мечтах: если бы у меня были деньги, я бы купил дом. Третий тип относится к неосуществленным событиям, мы говорим о прошлом, его изменить невозможно: если бы у меня в прошлом году были деньги, я бы купил дом. То есть это наши мысли, мечты, предположения, относящиеся к ПРОШЛОМУ. 
  • Еще одна небольшая подсказка: в условном предложении второго типа во второй части будут два глагола “If..., I would do...”. В предложении третьего типа — три глагола “If..., I would have done...” (вместо do — любой глагол). 
11. Неправильное согласование времен 

Наиболее распространенный пример согласования времен — косвенная речь. По-русски мы спокойно можем перефразировать «Я сказал: "Я иду в библиотеку"» в «Я сказал, что иду в библиотеку». И в первом, и во втором случае глаголы не меняют времени: в первой части предложения — прошедшее, во второй — настоящее. В английском языке такое недопустимо: “I said: “I am going to the library”” перефразируем в “I said I was going to the library”
  • Запомните, если первая часть предложения стоит в прошедшем времени, то вторая часть (придаточное предложение в кавычках) не может стоять в настоящем времени, нам надо «отодвинуть» ее в прошедшее время. Руководствуйтесь правилом one step back (один шаг назад). То есть придаточное предложение нужно переместить на один шаг назад в прошлое. 
  • При перефразировании прямой речи в косвенную, если в главном предложении (до кавычек) глагол стоит в прошедшем времени, то глагол в придаточном предложении меняет время по такому алгоритму: 
Прямая речь → Косвенная речь 

Present Simple → Past Simple 
Present Continuous → Past Continuous 
Present Perfect → Past Perfect 
Past Simple → Past Perfect 
Past Continuous → Past Perfect Continuous 
Past Perfect → Не меняется 
Future Simple → Future Simple in the Past Future 
Continuous → Future Continuous in the Past 
Future Perfect → Future Perfect in the Past 
Present Perfect Continuous → Past Perfect Continuous 
Future Perfect Continuous → Future Perfect Continuous in the Past Past Perfect Continuous → Не меняется 

  • Легко запомнить случаи, когда глагол в придаточном предложении менять не надо. Во-первых, не меняются модальные глаголы must, should, ought. Во-вторых, когда мы рассказываем об общеизвестных фактах, глагол остается в том же времени, ведь довольно странно прозвучит “He told me that Earth WENT around the Sun” («Он сказал мне, что Земля ВРАЩАЛАСЬ вокруг Солнца»). 

12. Неверное использование инфинитива и герундия 

Какая разница, сказать “I like to read” или “I like reading”? Перевод одинаковый. Однако не со всеми глаголами так можно поступать, иначе у предложения может появиться другой смысл. Как понять, когда и что использовать? 
  • Выучить, после каких глаголов ВСЕГДА употребляется инфинитив, после каких — герундий. Это должен знать каждый студент, изучающий английский язык. 
  • Есть глаголы (forget, remember, regret, stop, go on) после которых вы можете употребить и инфинитив, и герундий. Что из них выбрать? Если слово на русский язык переводится инфинитивом, то и в английском языке будет инфинитив. Если же слово можно перевести как отглагольное существительное (курение, написание, согласование, чтение и т. п.), используется герундий. Давайте рассмотрим на простых примерах: 

I remember to read this chapter. — Я помню, что надо прочитать (инфинитив) эту главу. 
I remember reading this chapter. — Я помню чтение (существительное) этой главы. 
I stopped to write this letter. — Я остановился, чтобы написать (инфинитив) это письмо. 
I stopped writing this letter. — Я бросил написание (существительное) этого письма. 

Надеемся, наши простые рекомендации помогут вам избавиться от ошибок в английском языке и продолжить учить грамматику английского языка. Боритесь с трудностями, чаще говорите по-английски, не молчите в страхе совершить ошибку. Только при постоянной практике вы сможете закрепить теоретические знания. Успешной борьбы с ошибками! 



Комментариев нет:

Отправить комментарий